Industrial-Grade PTO Shaft for Peanut Harvester Equipment
When groundnut lifting and collection is your business, downtime is not an option. Our industrial-grade PTO shaft for peanut harvester is manufactured from high-strength alloy steel with induction-hardened splines and needle-bearing universal joints. Designed for the rigorous duty cycles of commercial farming, this shaft maintains peak torque delivery while protecting both tractor and implement from shock loads.

Technical Specifications – Peanut Harvester PTO Shaft
| Parámetro | Especificaciones / Gama personalizable |
|---|---|
| Solicitud | Peanut Harvester |
| Potencia recomendada del tractor | 60–180 HP |
| Velocidad de la toma de fuerza | 540 rpm |
| Par máximo continuo | 400–1200 Nm |
| Capacidad de par máximo | 1800 Nm |
| Serie de ejes | T4 / L4 (Servicio medio-pesado) / T5 / L5 (Servicio pesado) / T6 / L6 (Servicio súper pesado) |
| Material del yugo | Acero al carbono forjado (C45) |
| Equilibrio dinámico | Factory balanced |
| Maximum Extended Length | 1674 mm |
| Ángulo máximo de funcionamiento | 80° |
| Dureza de la estría | HRC 55-60 |
| Rango de temperatura de funcionamiento | -30°C to +100°C |
| Tratamiento de superficies | Zincado amarillo |
| Tamaño de la junta universal | 23.8×61.3 mm / 22×54.8 mm / 27×70 mm |
| Opciones de horquilla para el extremo del tractor | Splined yoke (1-3/8″ 21-spline) / Splined yoke (1-3/8″ 6-spline) |
| Color de guardia | Orange (RAL 2004) |
| Longitud cerrada (Lmin) | 800–1300 mm (personalizable) |
| Recommended Lubricant | EP2 lithium-complex |
| Opciones de protección contra sobrecarga | Free-wheel overrunning clutch / Shear bolt torque limiter / Ratchet torque limiter |
| Perfil del tubo | Square profile or Triangular profile |
PTO Shaft Structure & Function on the Peanut Harvester
The power take-off (PTO) shaft is positioned between the rear of the tractor and the front input of the peanut harvester. It is a two-piece telescoping assembly connected by universal joints at each end. The tractor-end yoke mates with the PTO stub shaft, while the implement-end yoke connects to the peanut harvester’s gearbox input.
When engaged, rotational power flows from the tractor’s engine through the PTO gearbox, out the stub, through the first U-joint, along the profile tube, through the second U-joint, and into the implement. During groundnut lifting and collection, this power drives the cutting, turning, or processing mechanism of the peanut harvester.
Key structural components include: hardened splined yokes for positive engagement, needle-bearing U-joint crosses for smooth rotation under load, telescoping tubes for length adjustment, plastic safety shields with bearing-supported rotation, and an overload clutch or shear pin to protect the entire driveline from catastrophic failure.

Core Advantages of Our PTO Shaft for Peanut Harvester
⚙ Forged Yoke Technology
Unlike stamped alternatives, our forged yokes for the peanut harvester PTO shaft deliver superior grain structure and impact resistance for demanding applications.
🔧 Wide-Angle Joint Option
Wide-angle constant-velocity joints available for applications requiring operating angles up to 80°, ideal for tight turning radii and steep terrain.
🔒 Automatic Re-engagement
Friction clutch models automatically re-engage once the overload condition clears, minimising downtime and getting you back to work faster.
⚖ Anti-Corrosion Finish
Zinc-plated hardware and powder-coated guards resist corrosion from agricultural chemicals, moisture, and UV exposure.
🛠 Metric & Imperial Compatibility
Dual-standard spline options ensure compatibility with both metric and imperial PTO stubs across all major tractor brands.
🏆 Global Quality Certification
ISO 9001:2015 certified manufacturing with full material traceability from raw steel to finished product.
Compatibilidad de marcas y piezas de repuesto
Nuestro PTO shaft for peanut harvester está diseñado como un reemplazo de ajuste directo para conjuntos de transmisión suministrados por GKN Walterscheid, MecLine, Bondioli y Pavesi, Perfil Conectar, Piezas de la transmisión, Walterscheidy otros. Disponemos de guías de referencias cruzadas para ayudarle a identificar el eje correcto para su equipo actual.
⚠ Las marcas se mencionan únicamente con fines de identificación de compatibilidad. No estamos afiliados a ninguna de las marcas mencionadas ni afirmamos contar con su respaldo. Todas las marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños.
Repuestos y accesorios
Cada componente de nuestro eje de toma de fuerza está disponible individualmente: kits de crucetas con juntas universales, horquillas (para el tractor y el implemento), tubos perfilados, protectores de seguridad, cadenas de protección, limitadores de par y kits de rodamientos. Esto significa que puede realizar el mantenimiento y la reconstrucción de su eje indefinidamente, reduciendo los costos de propiedad a largo plazo.
Normativa, cumplimiento y consideraciones sobre SEO local
Normas de seguridad australianas
All PTO shafts supplied for peanut harvester applications comply with AS 1121 (Power take-offs for agricultural tractors) and AS/NZS 4024.1 (Safety of machinery). Safety guards meet the guarding requirements of Safe Work Australia’s model WHS Regulations.
Cumplimiento de las normas CE e ISO
Nuestra planta de fabricación cuenta con la certificación ISO 9001:2015. Los conjuntos de ejes están diseñados de acuerdo con la norma ISO 5673 (Tractores y maquinaria agrícola: ejes de transmisión de la toma de fuerza) y llevan el marcado CE cuando corresponde.
Requisitos estatales y territoriales
Los equipos accionados por toma de fuerza (PTO) en Queensland, Nueva Gales del Sur, Victoria, Australia Occidental, Australia Meridional y Tasmania deben cumplir con los códigos de buenas prácticas locales de seguridad y salud laboral para maquinaria agrícola. Nuestros ejes se suministran con todas las protecciones de seguridad y la documentación necesarias para cumplir con estas obligaciones.

PTO Shaft Selection Guide – Peanut Harvester
Selecting the right PTO shaft for your peanut harvester is straightforward when you follow this step-by-step guide. Gather the information below before placing your order.
| Paso | Acción | Details for Peanut Harvester |
|---|---|---|
| 1 | Identificar la potencia de la toma de fuerza del tractor | Typical: 60–180 HP for this application |
| 2 | Confirmar el ajuste de velocidad de la toma de fuerza (PTO) | 540 rpm o 1000 rpm (consulte el manual del implemento) |
| 3 | Mida la longitud cerrada (Lmin) | 800–1300 mm |
| 4 | Contar las estrías de la toma de fuerza del tractor | 6 estrías (1-3/8") o 6 estrías (1-3/4") son las más comunes |
| 5 | Compruebe la implementación de la conexión de entrada. | Entrada estriada, con chaveta o con brida |
| 6 | Calcular el par motor requerido | 400–1200 Nm |
| 7 | Seleccione la serie de ejes | T4 / L4 (Medium-heavy duty) or T5 / L5 (Heavy duty) |
| 8 | Elija la protección contra sobrecarga | Friction clutch recommended for peanut harvester |
📌 ¿Necesitas ayuda? Contáctanos para obtener orientación experta.
Targeted Installation Procedure – Peanut Harvester PTO Shaft
⚠ La seguridad es lo primero: Desconecte la toma de fuerza, apague el motor, retire la llave de encendido y espere a que todas las piezas móviles se detengan por completo antes de trabajar en la transmisión. Use el equipo de protección personal (EPP) adecuado, incluyendo ropa ajustada y guantes.
Fase 1: Preparación
Lay out all shaft components and cross-reference against the packing list. Confirm the shaft series, closed length, and yoke specifications match your peanut harvester setup. Grease all U-joint nipples and slide the profile tubes back and forth several times to distribute lubricant.
Fase 2: Verificación de la longitud
With the peanut harvester hitched to the tractor in its normal operating position, measure the PTO-to-input distance. The shaft must have a minimum of 1/3 tube overlap at full extension and must not bottom out at the shortest position. Trim the tubes if the factory length requires adjustment (refer to cutting instructions in the product manual).
Fase 3: Conexión del tractor
Empuje completamente la horquilla del tractor sobre el extremo de la toma de fuerza. El collar de liberación rápida debe encajar en la ranura de retención. Tire de la horquilla hacia atrás para confirmar que está bloqueada. Si utiliza una horquilla de orificio liso, inserte el pasador de seguridad y fíjelo con una chaveta.
Fase 4: Implementar la conexión
Connect the implement-end yoke to the peanut harvester’s input. If a clutch assembly is fitted at this end, ensure the clutch housing is oriented with the grease nipple accessible. Tighten any set screws to the specified torque.
Fase 5: Instalación de la protección
Ensamble las dos mitades de la protección alrededor del eje y únalas con los clips. Coloque las cadenas antirrotación: una cadena en un punto fijo del tractor y la otra en el bastidor del implemento. Verifique que las protecciones giren libremente con la mano sin tocar ninguna parte del eje ni de las horquillas.
Fase 6: Prueba operativa
Start the tractor, engage PTO at low idle, and run the peanut harvester unloaded for two to three minutes. Check for vibration, abnormal noise, or heat at the U-joints. If all checks pass, proceed to normal operating speed and begin field work. Re-torque all fasteners after the initial run-in period.

PTO Shaft Troubleshooting Guide for Peanut Harvester
⚠ Overload clutch slipping under normal load
Posible causa: Discos de embrague desgastados o contaminados; ajuste de par incorrecto
Acción recomendada: Ajuste el par de apriete del embrague; sustituya los discos de embrague si están desgastados o contaminados con aceite.
⚠ El protector de seguridad no gira libremente
Posible causa: Los cojinetes de protección están atascados; la protección está dañada o desalineada.
Acción recomendada: Reemplace los cojinetes de protección; enderece o reemplace las mitades de la protección; vuelva a colocar las cadenas correctamente.
⚠ Implementar velocidad inconsistente
Posible causa: El eje de la toma de fuerza patina; estrías desgastadas; embrague parcialmente acoplado.
Acción recomendada: Compruebe el acoplamiento de la horquilla; sustituya la horquilla si las estrías están desgastadas; ajuste o sustituya el conjunto del embrague.
⚠ Acumulación de calor en la junta universal
Posible causa: Lubricación insuficiente; ángulo de funcionamiento excesivo; fallo del cojinete
Acción recomendada: Engrase las juntas universales inmediatamente; reduzca el ángulo de funcionamiento; reemplace el kit transversal si los cojinetes están dañados.
⚠ Ruido de clic o golpeteo a baja velocidad
Posible causa: Rodamientos de agujas de la junta universal desgastados; horquilla suelta en el extremo de la toma de fuerza.
Acción recomendada: Sustituya el conjunto de la junta universal; compruebe el desgaste de las estrías y el mecanismo de bloqueo de la horquilla.
⚠ Vibración excesiva durante el funcionamiento
Posible causa: Cojinetes transversales de junta universal desgastados; eje desequilibrado; ángulo de funcionamiento excesivo
Acción recomendada: Sustituya el kit de cruceta de juntas universales; compruebe la alineación de la horquilla; reduzca el ángulo de funcionamiento a <25°.
⚠ El eje de la toma de fuerza se desconecta durante el funcionamiento.
Posible causa: Collarín de bloqueo desgastado; ranura de retención dañada en el extremo de la toma de fuerza.
Acción recomendada: Reemplace la horquilla de liberación rápida; inspeccione y repare la ranura del vástago de la toma de fuerza si está desgastada.
⚠ Sonido inusual de quejido o rechinido
Posible causa: Fallo del cojinete de entrada de la caja de cambios; eje desalineado
Acción recomendada: Inspeccione la caja de engranajes del implemento; realinee el tractor y el implemento; verifique la superposición de la longitud del eje.
Case Studies – PTO Shaft for Peanut Harvester in Australia
Notas de campo de nuestro equipo de ingeniería y ventas en toda Australia:
📍 Albany, WA – Glen Armstrong
Objetivo: Upgraded overload protection from shear bolt to friction clutch for smoother groundnut lifting and collection
Comentario: “Fitted perfectly to my peanut harvester with zero modification. The quality is noticeably better than the OEM shaft it replaced. I’ll be ordering more for my other implements.”
📍 Esperance, WA – Darren Hughes
Objetivo: Compré un conjunto completo de eje de toma de fuerza como repuesto para la temporada alta.
Comentario: “Pedí un kit de repuesto seis meses después y llegó en 48 horas. Excelente producto, excelente servicio, excelente atención al cliente.”
📍 Merredin, WA – James Mitchell
Objetivo: Replaced a worn PTO shaft on a 3-year-old peanut harvester to restore full operating efficiency
Comentario: “Fast delivery to regional Australia. The shaft arrived well-packaged and the U-joints are smooth as butter. Very impressed with the build quality.”
📍 Toowoomba, QLD – Michael Carter
Objetivo: Upgraded from a light-duty shaft to a heavy-duty series for commercial-scale groundnut lifting and collection
Comentario: “We run our peanut harvester hard across 2,000 hectares and this shaft hasn’t missed a beat after two full seasons. Exceptional value for money.”
📍 Dubbo, NSW – Tony Blake
Objetivo: Necesitaba un reemplazo de ajuste directo después de que el eje original sufriera una falla en la junta universal a mitad de temporada.
Comentario: “El embrague de fricción integrado salvó mi caja de cambios cuando chocamos contra una roca enterrada. El eje se desacopló al instante y se volvió a acoplar una vez que se eliminó la obstrucción. Valió la pena cada centavo.”
Frequently Asked Questions – PTO Shaft for Peanut Harvester
❓ ¿Realizan envíos a zonas regionales y remotas de Australia?
Por supuesto. Realizamos envíos a todos los códigos postales australianos a través de las principales empresas de transporte. Las zonas regionales y remotas pueden tener tiempos de tránsito ligeramente más largos, pero trabajamos con varias empresas de transporte para garantizar una entrega fiable en todo el país.
❓ ¿Se puede acortar el eje para adaptarlo a mi configuración?
Sí. Los tubos telescópicos se pueden cortar a una longitud menor con una amoladora angular o una sierra de corte. Asegúrese de que quede un solapamiento mínimo de 1/3 entre los tubos interior y exterior después del corte. Elimine las rebabas de todos los bordes cortados antes del reensamblaje.
❓ Will this shaft fit my tractor and peanut harvester?
Our PTO shafts are available with all standard yoke types and spline sizes (1-3/8" 6-spline, 1-3/4" 6-spline, 1-3/4" 20-spline, and more). Provide your tractor model and peanut harvester make/model, and our team will confirm compatibility before dispatch.
❓ ¿Cómo mido la longitud correcta cuando está cerrado?
Enganche el implemento al tractor en su posición de trabajo habitual. Mida la distancia en línea recta desde la cara del extremo de la toma de fuerza del tractor hasta la cara del eje de entrada del implemento. La longitud del eje cerrado debe ser aproximadamente 10-15 mm menor que esta medida.
❓ ¿Qué garantía ofrecen para los ejes de la toma de fuerza?
Todos los ejes de toma de fuerza (PTO) cuentan con garantía del fabricante contra defectos de materiales y mano de obra. Los términos de la garantía varían según la serie. Comuníquese con nuestro equipo para obtener información específica sobre la garantía aplicable a su compra.
❓ What PTO shaft series do I need for my peanut harvester?
For most peanut harvester applications in the 60–180 HP range, we recommend the T4 / L4 (Medium-heavy duty) or T5 / L5 (Heavy duty) series. If you operate near the upper end of this range or in particularly demanding conditions, consider stepping up to the S8 (Wide-angle) series for additional safety margin.
❓ ¿Con qué frecuencia debo engrasar el eje de la toma de fuerza?
Engrase todos los racores de las juntas universales cada 8-10 horas de funcionamiento o al inicio de cada jornada laboral. Engrase los tubos telescópicos con la misma frecuencia. Utilice grasa de litio EP2 o la recomendada en el manual del producto.
❓ ¿Cuál es la diferencia entre un perno de seguridad y un embrague de fricción?
Un perno de seguridad es un pasador de sacrificio que se rompe cuando el par de torsión supera su capacidad nominal. Es económico, pero requiere reemplazo manual después de cada uso. Un embrague de fricción se desliza cuando se sobrecarga y se acopla automáticamente cuando cesa la sobrecarga, lo que permite un funcionamiento ininterrumpido en aplicaciones propensas a cargas de choque frecuentes.
Productos relacionados
Complement your Peanut Harvester PTO shaft with these products from our range:
Partner With Us – Peanut Harvester PTO Shaft Solutions
Whether you are a farmer seeking a single replacement shaft, a dealer looking to stock reliable driveline products, or an OEM manufacturer requiring bulk supply, we are ready to support your needs. Our peanut harvester PTO shafts are available in standard and custom configurations, with competitive pricing for volume orders.
📞 Contacta hoy mismo con nuestro equipo. Para hablar sobre sus necesidades, solicitar un presupuesto o concertar una consulta técnica, contáctenos. Nos comprometemos a entregarle el eje adecuado, a tiempo y siempre.